06. maja A.D. 2024 Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra gloria Tua.
Święty, Święty, Święty jest Pan Zastępów. Cała ziemia pełna jest Jego chwały. (Iz 6,3)     


   Chcę otrzymywać ciekawe
   wiadomości na e-mail:

    

z Watykanu

Wielka Brytania: Benedykt XVI skorzysta z nowego tłumaczenia Mszału

2010-08-23

Benedykt XVI wykorzysta nowe tłumaczenie Mszału Rzymskiego na język angielski w czasie swej wrześniowej podróży do Wielkiej Brytanii. Jak poinformował ceremoniarz Ojca Świętego ks. Guido Marini, papieskie liturgie będą się już po części opierać na nowym tłumaczeniu. Dotyczy to zwłaszcza mszalnych hymnów, jak na przykład Chwała na wysokości.

Wprowadzenie nowej wersji obrzędów jest poważnym wyzwaniem duszpasterskim w krajach angielskojęzycznych. Wierni bowiem przyzwyczaili się do dotychczasowej wersji. Opracowanie nowego tłumaczenia było jednak niezbędne, ponieważ to, które przygotowano zaraz po Soborze, nie było w pełni wierne łacińskiemu tekstowi i w niektórych miejscach dość znacznie odbiegało od oryginału. Przed arbitralną ingerencją tłumaczy nie uchroniły się wówczas nawet starożytne modlitwy Kościoła, jak choćby wspomniany już mszalny hymn Gloria.

RV




  strona główna  |  mapa serwisu  |  ^góra strony   
Copyright © 2006-2007 SANCTUS.pl - Wszelkie prawa zastrzeżone

Ofiara Mszy Świętej
w Tajemnicach i Cudach
Ofiara Mszy Świętej w Tajemnicach i Cudach
ks. A. Reiners

abp Fulton Sheen
Życie Jezusa Chrystusa
Życie
Jezusa Chrystusa

Księgarnia Katolicka - Dewocjonalia Wałbrzych - Soczewki kontaktowe - Farby Rafil